|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 r. m# J" r% ?% Q- H4 a
<></P>+ L8 Y- C- q- X" J0 x
<>down by the sally gardens </P>8 R" T7 }* L8 R; U: }; Y% B) m5 c
<>my love and I did meet; </P>1 `6 o' Q3 x8 g
<>She passed the salley gardens </P>
7 z0 U8 x& X: e9 A/ m3 C; p<>with little snow-white feet. </P>
$ {' K& W' I6 {) S3 n: r) k<>She bid me take love easy, </P>
) X* p) z" u" o4 [0 D: e% E<>as the leaves grow on the tree; </P>9 I1 d& p; a4 Q7 H
<>But I, being young and foolish, </P>7 l6 N- H: M1 q" ?) x
<>with her did not agree. </P>5 X8 w& u# e; o6 O+ n
<P></P>
. d( O, p! S1 B0 x5 |<P>In a field by the river </P>- `! ~8 c& Y2 ^0 t" j: p
<P>my love and I did stand,</P>
8 ?6 }5 \& o7 J' s3 A$ N5 L9 _; E; [* R<P>And on my leaning shoulder </P>( }( D, k6 |- \
<P>she laid her snow-white hand. </P>
2 m& N, I5 k5 r<P>She bid me take life easy, </P>+ j. j( |2 ?! Q/ W4 H/ A
<P>as the grass grows on the weirs;</P>; Q# C* F" _0 }2 x
<P>But I was young and foolish, </P>
% I% P4 ^) [3 n0 ]3 j* d<P>and now am full of tears.</P>
0 z! O0 x* a1 o* x1 T
0 m- v1 F( }4 ? }! t( I& Y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|