|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
" I5 M. Y+ J9 G9 Q- h< ></P>' L: m: M0 U2 i. X
< >down by the sally gardens </P>( z6 v; ]+ ~$ ?$ r# c
< >my love and I did meet; </P>$ ^- ~$ Z' [1 B* p6 g( Z& z0 N
< >She passed the salley gardens </P>
* k g3 v/ W! J0 W7 k- _9 c< >with little snow-white feet. </P>
6 z$ i" a( v+ W: k* ~) y+ w< >She bid me take love easy, </P>
+ u& \3 g5 } k, x. t: B< >as the leaves grow on the tree; </P>) o6 y0 C& W% w7 O6 g
< >But I, being young and foolish, </P># a" q7 |* v7 {! y$ c
< >with her did not agree. </P>9 l `, Y2 b) x
<P></P>) M& I t- y4 c( a* a2 c/ M) V! A+ o
<P>In a field by the river </P>
0 p! W2 `6 A) K2 S( q<P>my love and I did stand,</P>
' b- `; [( D/ ~/ |/ F; Q<P>And on my leaning shoulder </P>
0 D' x% f9 p- ^; o<P>she laid her snow-white hand. </P> p4 a/ g3 v( H( _5 P- ? q( [
<P>She bid me take life easy, </P>$ R* ~. s: D& Y# o2 `
<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 Z; Q5 H/ c' {) {2 M" ^
<P>But I was young and foolish, </P> A$ m* r3 q' q3 w: W; Q, k' t3 m
<P>and now am full of tears.</P>( ?6 O. K, E, d: }
$ j& d6 b- A- k" |0 Z4 }% ~
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|