|
|
听旋律应该觉得很熟吧!4 V* K; { q) t" w; S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 w; u# ?" \) l; a: P( e: K+ v
! l' {$ r6 Z% t( Z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ @: ~5 D5 c: F- ], D
; H% z2 R& J" ^2 @. HUn signe, une larme,
$ _9 U3 X6 p) M9 a3 m面对暗示泪成行, 3 ?. F( f' v, S% Y" a9 C- _+ j) }
un mot, une arme,
+ }! w& b: [7 h听话听音心已伤,
5 q8 D) ]( D* b. y9 y1 `; fnettoyer les etoiles & O. N- \8 E; J
可怜春心枉陶醉,
6 Y. @) p- N P8 `a l'alcool de mon âme
! `3 W$ J' n% y$ C: U" z清心拭泪抚情殇。
& a* y) ]1 t$ e: {; kUn vide, un mal
+ x, D* k Z8 m0 R% ?" b阵阵空虚成悲伤,
+ P& i, o3 _" t& H0 Mdes roses qui se fanent 5 q( J, }3 K1 q g' ?
朵朵玫瑰已凋相, 4 b1 i! G4 e, U) ~( g0 Q6 E. g: a9 ]
quelqu'un qui prend la place de 8 S, L8 \( e* Z& C9 G8 ]
可叹帅哥作异梦, + \. }/ k4 P0 c' M1 X: m
quelqu'un d'autre 8 z- U" {9 {5 S7 L' g1 F' s# r
移情别处负心郎。 " x* z0 h" T' [/ L0 m& Z+ {7 G
Un ange frappe a ma porte
1 N" y9 U2 [# c# d天使欲敲我心房, . }1 l( x6 o5 L3 F
Est-ce que je le laisse entrer
( A8 M& z8 i; G# N9 t3 ?5 U V7 U0 y. D是否开启费思量。
: {. I2 g3 M5 p ^) M; t, MCe n'est pas toujours ma faute % t& x/ T7 Q! F+ j$ |
纵然往事消如烟, $ Y- G; i+ _& _4 A" h
Si les choses sont cassees ' e! q: }2 {2 d' q+ D% L
岂能怨错在我方。 2 s6 u& N' X0 Q$ }/ I- R4 e
Le diable frappe a ma porte
. c) L) A1 f- B! G C: [魔鬼亦敲我心房, 1 u( n) w+ J( M3 u4 y; K c
Il demande a me parler
. {& k1 m# C. L) s信誓旦旦诉衷肠, 2 O# [' U' g- `
Il y a en moi toujours l'autre + `- V* g( P. n$ X8 G; N) M! i
在我眼中都一样,
6 D- Z& n1 s6 j. a! pAttire par le danger
- M( \/ U: Z3 `1 s- W; c( g& D A皆如虚情负心郎。 4 D/ ^$ U ~% P2 a7 O4 r; H
Un filtre, une faille,
+ w5 B5 s4 m s次次经历遭心伤,
! n5 b) n' Y4 i( ^, jl'amour, une paille, ) \0 F8 a j: P3 @" R
次次恋爱遇痴郎。 9 s1 m, u+ ^1 d$ H2 a2 K- [) l H+ w& v
je me noie dans un verre d'eau
; `, a, \% W' p0 J手足无措苦惆怅, 0 j5 @0 i( B& J+ j* O2 T
j'me sens mal dans ma peau Q6 N% Y; P) X6 J
长歌当哭断柔肠。 9 r- o9 M& Y, A0 ^$ h- O- F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
% O4 S% n( B8 n, d# {* P笑傲人世弃虚妄, 0 g3 L. i9 f$ y% Y
le soleil ne va jamais se lever. ( U! C6 r8 T# P. b T
心中太阳未露光。 + ~$ W/ g+ s5 W+ Z+ t1 i0 {
Un ange frappe a ma porte
) }. T. g: c! J; s天使欲敲我心房, : s% ] r2 D% @6 o* o
Est-ce que je le laisse entrer
5 {+ }0 W4 M" {3 l是否开启费思量。
, }, B- {6 A/ kCe n'est pas toujours ma faute
# `9 k4 Y) F7 j9 F/ t* y. K, L纵然往事消如烟, ' k8 _4 B0 b" u7 l+ V
Si les choses sont cassees
3 ]. S* b X) L. L( q1 J, X/ K! u% g岂能怨错在我方。 % \8 P% U3 z7 p' p2 {7 `# x
Le diable frappe a ma porte $ M8 L4 y! v$ \0 `) |; H/ P9 J0 L; b
魔鬼亦敲我心房, $ K8 `1 T/ H6 E. P# a9 q; {
Il demande a me parler
' F2 V$ w9 c$ V. q% J& ^信誓旦旦诉衷肠, 0 a9 x8 y* ?2 i9 r3 N) I+ A
Il y a en moi toujours l'autre
$ f3 K, n0 @* ?. p5 v1 p在我眼中都一样, " K( `- i3 y! n1 {( m! w, U# ]
Attire par le danger
6 p: b4 j) z! X" n. f- s皆如虚情负心郎。 9 V8 m* M& ~9 V$ \
Je ne suis pas si forte que ça 9 o3 f5 s5 Z+ E9 j" q
生性并非志刚强,
7 O% E' C3 Q6 U( c2 u$ N" w3 i0 Pet la nuit je ne dors pas % ~/ W' u! H% {
辗转难眠夜漫长,
* I) s. P# }2 X: k, Ktous ces reves ça me met mal, % P" }- r! V7 c: ^/ }" ~
历历往事把我伤。 * _& }9 s) o& _$ {' }6 Y; w" K
Un enfant frappe a ma porte
, F1 Q1 l: @$ [+ T+ ~; q一位帅弟敲心房, / G) B. d2 O0 ~2 i* J
il laisse entrer la lumiere,
% K9 H9 a9 {9 Q/ Z0 {* S4 m( K% V射进一丝希望光,
8 S5 a3 n$ z% m- k' N( Pil a mes yeux et mon c&&39;ur, ( Q5 s& R$ X1 C2 x1 h* }
目眩心颤山海誓, L7 A' ~9 @7 S g l1 W
et derriere lui c'est l'enfer
" w) @7 e' _6 }& E# X: J* g( p风月过后梦一场。
2 m+ T/ ]4 \6 D6 p: P, a4 r% bUn ange frappe a ma porte . X" B% b* |* {* O8 Q& f; R5 V {( |5 a
天使欲敲我心房,
) d% H k, y. X% Y7 UEst-ce que je le laisse entrer ! Z5 i7 ^ h9 G G4 q
是否开启费思量。 ' }& w9 ]0 P# P/ W
Ce n'est pas toujours ma faute
% W5 {' E4 f: `" p" d3 Y( P* I纵然往事消如烟,
$ ~" v6 I+ J4 C3 m" o1 W! m& sSi les choses sont cassees + x+ m) u* n5 j9 I8 I/ f, i
岂能怨错在我方。
) s+ f H) _! S/ Q; C3 ~& D* gCe n'est pas toujours ma faute ' N1 |# S; s% b7 W8 q
纵然往事消如烟, 6 Y5 i* n i8 s# V9 T1 T
Si les choses sont cassees & T1 \% [* x% ~! q" ?
岂能怨错在我方。
4 j( G D* ~: B0 a, _) M! y! `Ce n'est pas toujours ma faute
4 b! o9 O8 S* s; B+ K: _纵然往事消如烟, * j0 Y( R2 i+ v8 u; x+ ^9 p7 y' M0 ~
Si les choses sont cassees
5 F% w: x) ~+ K+ W* b9 m i岂能怨错在我方。2 W7 t) E! i/ ^7 y" @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|