|
听旋律应该觉得很熟吧!+ K4 I( }7 I! O* b; s4 r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 ]; {8 w2 _( u6 d, z
, T5 w; \1 A0 t/ v8 b3 h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 U- t5 `+ O; y- L9 L9 M( V& U, G, G$ S' S
Un signe, une larme, ! d) J$ O4 A7 e: A% C6 v
面对暗示泪成行, 4 l: I# Y$ p* _6 ]9 g
un mot, une arme,
6 m$ d2 J) U$ v% t; _+ D& M听话听音心已伤, % `- p) k# u4 l* i% Z! k8 H
nettoyer les etoiles % w: [& G% V% F
可怜春心枉陶醉,
! w$ k6 s! R# W5 g/ e! Ta l'alcool de mon âme
\, l8 O: s9 ~ ]6 J" B: Z清心拭泪抚情殇。 / x; \6 h# [$ c( T6 v& m
Un vide, un mal
* f; m5 ~! `& s阵阵空虚成悲伤,
. I) T6 c% {/ B+ V: Q' W) odes roses qui se fanent ' A5 X" q8 p/ M, r
朵朵玫瑰已凋相,
8 S$ `8 a+ f+ O" t- e) w6 Z' _quelqu'un qui prend la place de
G0 C7 ?, Y( ]5 ~7 P4 C5 G可叹帅哥作异梦,
2 ~1 f& q- O6 O) h8 ^quelqu'un d'autre
) V4 |/ }% _6 B. z移情别处负心郎。
9 Y# D. D; }& W+ Y, i A. ?9 kUn ange frappe a ma porte 2 L' K! u9 s# y8 L4 P" P
天使欲敲我心房, H3 W' M+ o g4 g3 z; G' \
Est-ce que je le laisse entrer 2 t& x& X/ p, m9 l7 _5 \8 z. @' B6 s
是否开启费思量。
% Q( l$ k( @. s0 `& N* XCe n'est pas toujours ma faute
0 w! m# h0 t- V; u; y( R纵然往事消如烟,
* y3 Q8 ^0 }2 Q- J5 gSi les choses sont cassees + L; i* p# {5 l; Z# d4 n7 f( Q, k
岂能怨错在我方。 6 `7 u7 P$ J) E1 G ` S. \8 @
Le diable frappe a ma porte ! ~6 f) t! F# c6 c# y7 v) ^' n, @
魔鬼亦敲我心房, 6 l, x/ }8 C; P* W/ A
Il demande a me parler 9 o2 W! X u, m: Y+ K3 e9 {
信誓旦旦诉衷肠,
+ L; R1 ~$ s! {& V. r; h* iIl y a en moi toujours l'autre 7 }8 Y& l+ F) k' N+ h. M
在我眼中都一样,
- F8 E, Y, I/ F8 J$ \- fAttire par le danger
0 \4 P8 `3 D% O+ ?" j% v7 |皆如虚情负心郎。 8 A# j( q! \7 }
Un filtre, une faille, + o' n) j5 Z$ q; W% g
次次经历遭心伤,
8 j; l J2 T y' sl'amour, une paille, ( d# Z: r. }. I8 t; E% F# @
次次恋爱遇痴郎。 % {# u! k9 d4 m" j$ j
je me noie dans un verre d'eau
- M, Y2 ]/ y: E2 G& j. ?5 ?手足无措苦惆怅,
3 o) V& N# {. g2 gj'me sens mal dans ma peau
7 {9 y. g- }( O8 {# o8 j) H长歌当哭断柔肠。 0 ~/ w2 y- c- {" G; l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
5 R+ B) P a4 C* x# K笑傲人世弃虚妄,
8 W" T' u" w* J5 t. {4 lle soleil ne va jamais se lever. 1 L* I) h- u9 U; I1 E! f) m
心中太阳未露光。
; q7 E& e$ |2 ?; n Y: MUn ange frappe a ma porte
) r% B- I( x1 [' ?) ?天使欲敲我心房,
; u+ a2 G3 [' X* dEst-ce que je le laisse entrer + [2 e+ a. U: J" z+ ^0 }
是否开启费思量。 $ @ z. j" p5 h) y; h- f
Ce n'est pas toujours ma faute
/ V9 [$ j/ h( @7 o( {9 b2 `纵然往事消如烟, I( y5 h/ g# K9 Q. J }) u l
Si les choses sont cassees . Y2 n* Z$ w# t' }. p
岂能怨错在我方。 / v7 m1 n0 ^0 C3 T$ a- B; C4 E+ b
Le diable frappe a ma porte
1 t& ~4 J# R8 E# s% l) g, _/ M魔鬼亦敲我心房,
7 M1 S- @/ z% C# q \7 f: PIl demande a me parler 9 i( V1 c1 j. R$ b5 w4 \" N6 K
信誓旦旦诉衷肠, " S$ c# j: n2 W! X, J9 [
Il y a en moi toujours l'autre 6 T; M! J' P0 M
在我眼中都一样,
) q6 [: v6 T: I/ B; G: z) tAttire par le danger : E3 J6 L/ _: a* j) Y
皆如虚情负心郎。 + z& l% Y9 I# @% n4 u. P
Je ne suis pas si forte que ça
4 Y% K# @9 L& Y9 `生性并非志刚强,% O! R: |) `0 A0 F3 ^' l a+ R( d+ D
et la nuit je ne dors pas
! ? ]' c$ q. P- c0 ~- y/ o辗转难眠夜漫长,! ]7 M: h* q! G+ x
tous ces reves ça me met mal,
/ O: e' S, z. t( i) I2 o. T历历往事把我伤。 7 c: m, m0 ~% r& L$ n' u: \' N& `
Un enfant frappe a ma porte 7 r9 s! `$ _. z# H( t6 S: z
一位帅弟敲心房, 7 _# ~2 t/ k6 O6 ~0 O: N9 e
il laisse entrer la lumiere,
" {5 ?* v1 O7 s射进一丝希望光,
`, F; }, J7 u I5 S; m1 pil a mes yeux et mon c&&39;ur, 8 x8 a# \# p* r0 v, Z4 y4 u
目眩心颤山海誓,! o' t. E) S) S3 A4 i( [" _; m
et derriere lui c'est l'enfer + f: w5 D+ O9 r5 ^- }5 k! u
风月过后梦一场。 - Q4 A3 b& i+ h$ J
Un ange frappe a ma porte
8 U: r' O5 D: O! G2 X8 D5 ?天使欲敲我心房, 5 w' ?1 Y) `2 r8 ~0 N3 K
Est-ce que je le laisse entrer 0 B9 L" r+ b U. m
是否开启费思量。
! W# u8 v- ~9 ?, u9 K" S6 ZCe n'est pas toujours ma faute 1 P6 L b' v6 O6 `; S) J; W) K
纵然往事消如烟, : \# H6 {$ c% O4 `9 ~
Si les choses sont cassees % D% o1 \9 M" N. ]
岂能怨错在我方。
- U4 S) x9 X6 x, f H7 aCe n'est pas toujours ma faute 2 ^- M) S% I, h" {
纵然往事消如烟,
8 m$ f m2 U' P V) G: y3 G1 k! U$ o: VSi les choses sont cassees
. \" r' ]1 t( z2 T5 ^ `岂能怨错在我方。" X" P6 ]2 D- H# Y' n# a8 _/ @
Ce n'est pas toujours ma faute - z, [ G! T! K& J, F
纵然往事消如烟, 2 L N A/ f" _% M3 s
Si les choses sont cassees ) y [3 K4 J5 r) U# k
岂能怨错在我方。
C9 P- l Z% T( i; C$ N5 D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|