|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
' c3 O8 ~$ ~! B+ ?3 K# P! R娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 x6 K8 F8 ]6 u8 R& p; ?$ o+ s& C2 x
* l+ a/ J/ \% [) Q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " | z+ F6 @# _- O# l' c
( b2 Z: @0 o) c# O' O
Un signe, une larme,
6 `- L' \# a6 z, j面对暗示泪成行, % x) Z* L n" b* s+ v
un mot, une arme,
2 ^* G% y. [, F4 G9 a7 o听话听音心已伤,
" v6 N# [) o% C* Rnettoyer les etoiles + d: c& z& U. V/ l- Z( R5 v' E& _
可怜春心枉陶醉,
: Q" G% o( u: |' Z# N- G% [a l'alcool de mon âme 1 {4 I. r. W7 _% r6 W
清心拭泪抚情殇。
, C# p+ ~+ O# H9 G3 r p1 {Un vide, un mal
- x" J. ?( H4 {9 W阵阵空虚成悲伤,
& w: A( B! V; J- `4 jdes roses qui se fanent 7 {) P5 t% V: G* p3 s
朵朵玫瑰已凋相, 3 k4 P9 g7 A: e) T' f5 Z; J* F3 Q
quelqu'un qui prend la place de 4 C2 ~5 r. c; O6 S
可叹帅哥作异梦,
0 {. }" [! U; ]quelqu'un d'autre " Q. b& \8 p) h6 ]' Y$ u5 d; W7 E
移情别处负心郎。
2 \* W- }7 e% g5 XUn ange frappe a ma porte + |! I& t+ P x5 s* f
天使欲敲我心房, % _0 k Z- S$ w$ o/ Y
Est-ce que je le laisse entrer
% J7 W- ^- j5 K3 c+ w5 ^& q是否开启费思量。 2 V% z9 X+ d( K$ ^# Q$ d( |2 s
Ce n'est pas toujours ma faute
' U E2 x) g3 \4 A& x纵然往事消如烟, ) ]( p1 y9 n* ?! g. A3 J; d
Si les choses sont cassees - q8 n1 E& R- v* L
岂能怨错在我方。
U) k: p2 k+ G& m5 C: R. ]% XLe diable frappe a ma porte
$ A7 V1 o& C+ j. R$ z! v- |& q魔鬼亦敲我心房, 9 D( `8 w3 z% C$ k4 V
Il demande a me parler
9 D; I0 n0 K9 m" _* ^/ F信誓旦旦诉衷肠,
, M' r: n" o% ^" w$ @! oIl y a en moi toujours l'autre
0 L7 p( t7 s9 K) f% ]9 @在我眼中都一样, ! @4 B& R+ ?) S7 x% h
Attire par le danger
, T) g, e6 I/ R2 h# U4 G9 q皆如虚情负心郎。
% \2 S& m4 p) t$ eUn filtre, une faille, 4 u/ T, K- w0 z- m- g3 l
次次经历遭心伤, $ X/ P! K4 `! O+ o. A6 R' {- V
l'amour, une paille, : e, ~9 w* d0 J7 O; ]% ]
次次恋爱遇痴郎。 . F& ?( T& S6 b( T/ K
je me noie dans un verre d'eau
, y8 G% s) d- O _- p& Z# i% C: M0 c手足无措苦惆怅,
5 \, X G- J/ H3 V# [" N3 y- b3 bj'me sens mal dans ma peau / n3 S3 g+ W5 U4 z5 B5 o
长歌当哭断柔肠。 ; L4 o3 _# l6 O D( m. H4 g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
- v# a Q: X. S P; Y U! I笑傲人世弃虚妄, * u0 w. G3 ]! n2 \
le soleil ne va jamais se lever.
) F, q2 e; I# d. c& ?# |心中太阳未露光。
2 n: y' B5 S. f" uUn ange frappe a ma porte ) o( t+ U4 @% c1 t, s; Z- ~8 i# R. u
天使欲敲我心房, 7 \- w( A) x) h
Est-ce que je le laisse entrer 3 a$ g. Q) R& k* z, v& k) K
是否开启费思量。
* ?6 L. c4 `) g% K4 n! j# OCe n'est pas toujours ma faute
% e5 X6 m3 W: [: {+ f- I) G' i纵然往事消如烟,
. A% {/ @; s( e2 ASi les choses sont cassees
7 R; E) n1 a: F; C& ?/ z0 ]$ l# T岂能怨错在我方。 # O$ X! B3 u/ K" J4 j# b2 f
Le diable frappe a ma porte
1 e. T* ]" s. w8 Y7 F魔鬼亦敲我心房,
V- g# ~. i/ U4 n; i4 f0 XIl demande a me parler
" h7 w6 ?, i1 Z信誓旦旦诉衷肠, / j, K( C" }! P B4 W$ E( c1 K
Il y a en moi toujours l'autre 2 [1 D6 u* N! T- {: ~9 @* U) V
在我眼中都一样, , k, A2 H: e% ?, v+ }& K0 |) j. C2 o( W
Attire par le danger z2 ], s5 ]2 ^. n0 z% V+ u: y
皆如虚情负心郎。 {: t/ o. V! v W8 K
Je ne suis pas si forte que ça
9 z: v8 T2 D7 ~/ S1 o; J; W生性并非志刚强,
0 a7 A. o- ?+ let la nuit je ne dors pas
5 R2 m* y% \4 P辗转难眠夜漫长,5 x/ n8 W" a+ r6 v$ e/ {& U& W6 g
tous ces reves ça me met mal,
' Z6 v5 o2 u, p: q! H; y# Y历历往事把我伤。 + e3 a4 @1 d1 n+ g+ s+ K5 I6 i+ A+ `
Un enfant frappe a ma porte + ]" `! P1 l5 e) r' o( \) t$ H/ {. X t
一位帅弟敲心房,
0 K" B+ K1 o6 H& w9 v+ x1 Oil laisse entrer la lumiere,
7 {6 e! l& {# A: f& @& |射进一丝希望光,
( K( e& o/ L% Z) @il a mes yeux et mon c&&39;ur, * D) E/ N( r0 t% Y
目眩心颤山海誓,/ D- L3 v7 H9 P' p9 k( y7 c
et derriere lui c'est l'enfer
# Z+ F. V5 R8 P0 Y风月过后梦一场。 ! P4 E: u% O# b, D
Un ange frappe a ma porte 6 A( g$ f9 r! {. J8 ~
天使欲敲我心房,
( |. N. K |% T% n. hEst-ce que je le laisse entrer 4 H, o, c( s! W- Q7 e. H
是否开启费思量。 ) h& B& \, X/ r( K
Ce n'est pas toujours ma faute ) n- N8 f- y8 T: Y7 y: f* c5 t
纵然往事消如烟, 7 D# }; k+ h6 E" V( u
Si les choses sont cassees ( K% N: l d$ s# P. r+ m/ W, Y
岂能怨错在我方。 ( ?, U2 g1 |% P, k
Ce n'est pas toujours ma faute $ D5 Y( E, z* m+ v" j- e8 y
纵然往事消如烟, 6 N) Y R& O; ^
Si les choses sont cassees 1 C" G T+ W9 J- @
岂能怨错在我方。
n. P7 y6 o( o4 A, z: aCe n'est pas toujours ma faute ; z; u9 H5 z1 L/ |% i6 h' C
纵然往事消如烟,
3 S9 q h7 x6 ^& _4 ]" g& cSi les choses sont cassees
7 y4 S! \4 q! O. w岂能怨错在我方。
( @- Y* O9 H9 w, V5 ~. p5 p这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|