杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38652|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
: v/ o1 e/ P7 O
+ U# {0 ?- i& ~8 {
It being in the springtime and the small birds they were singing 7 k- |3 l  t- M, U" s7 C& F. C
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
" Z/ N( S# C; M* v; \# U. f$ MDown by yon shady harbour I carelessly did stray 8 G/ ~9 E' T# E+ c
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
$ |+ q- N8 s: C+ b0 b+ SThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
) @0 c* g+ a; F' O7 {  B' P* h: F; H画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
1 i8 T# y% v& @: mTo view fond lovers talking, a while I did delay
+ S" c" m* C8 T" U) c9 r5 e看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & K" s% Q& P. u* k0 J% ]/ E# t' N( S
She said, my dear don′t leave me all for another season
' g) [: @, d) g% D! I2 x+ m她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ; t& a6 F! C1 ~: j- G" ^0 ~5 I- M( D1 A
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you # i8 _& L  x% ?6 G! |
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 6 X% r1 U1 _  F% K, n3 `2 \  W5 j
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation7 E4 s) c2 i: e4 P
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
9 N) R, ^( N2 j! p% ZAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
' J* n$ y* \7 ?% F1 P$ p6 M我对神发誓,我永远都不会说再见 ! D+ r& ^$ ]- A$ P
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ; x, \7 P4 B/ L) g) e. \
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ) c5 v! ?, @3 i
You know I love you dearly the more I′m going away 2 P% g1 T6 Y; `, h9 C* n+ c
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 + ^, a6 p) H* _; J8 s; n
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation   x' r- F& @/ S; I$ P
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
, i( g( L# d; u# dTo comfort us hereafter all in Amerika y 5 l& j5 e. o  j
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
3 Q* ~. ]2 k/ n; UThen after a short while a fortune does be pleasing
3 M7 w0 @; y' T$ Y不久以后当一切都已经平息
9 t) ~5 O) P- v4 f" x$ m$ z5 W: oT′will cause them for smile at our late going away 2 _% R4 u6 x6 V" f: ?
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ; @5 |6 u2 c) z/ T* q' o
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory2 L% i: F! T; ]; B7 g# a$ l2 ?+ S
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 * W" y+ G) B. c2 W3 f
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
2 {( g9 S( P/ l- _4 D我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
+ V/ s# ~0 K* G7 U+ T% q$ R* N7 X4 AIf you were in your bed lying and thinking on dying
/ ~! F1 P. z# \1 ^/ ~5 r# q0 e( u如果你躺在床上正思考着死亡 * G* i3 k" m- [4 p& X7 y$ ^! p8 N
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
* G8 J' Q, s+ @5 M# S: c/ ^ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 " v1 t$ Z8 N; A! g( Y. r$ m
Or if were down one hour, down in yon shady bower
; `6 l* I+ H- i# N: n1 n* d7 e或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 ^" E/ z9 s. A: @4 A' d" r1 fPleasure would surround you, you′d think on death no more
6 _$ @) j* V' g( I3 _5 _" I# g 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
3 r) K) H" t" N4 xThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 a3 Z5 T. A1 H3 L7 W
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
: A, C7 J$ K, q" O: o- SI never thought my childhood days I ′d part you any more 2 ~: J) d, \; o+ ]8 w1 k1 T6 _8 e' y
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
7 @( S& Y( S' z! U" d- p! @" JNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
, C+ p8 d  V6 ^2 f4 X而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里   P5 H' |7 }* X
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
" u- S; d1 G3 f5 w* o沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
6 V8 g8 b2 S' Q2 s, I% b
0 o; l0 M7 ~) c# l, ?( h! YCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ; }/ d* h" a1 H% m5 x/ C, M

* q: G" B9 I* ?5 V" x2 \: S/ p( k& q7 J# d% l$ Y3 x
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ! y% U- a* x( W! `" O' I6 m8 Q
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
7 [$ L" W3 P5 _5 }5 a% ?. ~0 Z9 u
: H" Z# f# c' N. [  a; v; OCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
! W/ ]4 Q/ |8 d$ K
! |2 L  m, w8 x6 H/ y, m# p3 o14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
9 m0 B  y" z+ ~+ p
4 A" Q. f: P. R' [《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 8 A% v8 [5 [( z2 n- r4 @9 i
4 j2 K- s  W- P- M1 B
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
0 |3 @' D# U' H- l! g% c5 S4 C9 T7 o' d+ V( ]
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-27 16:16 , Processed in 0.351232 second(s), 10 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表