杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23820|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
4 x# R" g* V9 Q! ^: M2 d6 q

' I, w+ h; E/ s+ |4 }0 o) UIt being in the springtime and the small birds they were singing ! P0 ]4 t9 S  w8 |5 X' O2 g
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 1 C: o$ K# j2 x$ ^+ R4 O' W
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
. e8 U: K4 Z; [; `4 Z0 b沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
7 F! [. b& @5 ?1 ~2 U1 [The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
4 b; z7 M2 c% z! x画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 7 B0 l, {8 }4 v1 `6 D
To view fond lovers talking, a while I did delay . L7 H5 K  K, _3 ^) F
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 6 a* _0 J# V! h4 V) G
She said, my dear don′t leave me all for another season 2 n7 I6 }, _+ Y% u: c8 R
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ) y# L4 |8 U, N4 G( L
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
+ N& `8 H: ]$ ?虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
5 v  x( A8 K1 y9 I: |# p9 S$ kI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation+ h: J4 {; R( i4 g4 S$ c
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ! }, N( E7 T# f2 l4 ?* {6 v3 u9 J; ~
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ; v# }, a% V4 n. W$ Y
我对神发誓,我永远都不会说再见
, q7 u+ @) y/ d: LHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
% R8 H0 d* e* Q# l+ N) z: S. {7 v他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
0 ^9 F6 o* S- c9 K2 p% bYou know I love you dearly the more I′m going away
& }# _. e& j! s4 M- c4 \你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 4 Q/ p- @! `7 {0 i+ ]5 c' W) T- ^
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
' _) r0 `6 p/ i% }0 U我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
" X, |% A+ p& V; vTo comfort us hereafter all in Amerika y : }( }& v" B6 O. {: {8 a* Z8 q
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 n) C6 k5 d2 Q2 p: l$ B8 i& e8 QThen after a short while a fortune does be pleasing
2 h7 O3 r- u3 N- N4 F  _  F不久以后当一切都已经平息 3 _. b7 Y  e# U; P
T′will cause them for smile at our late going away 2 p* D5 V; @  h2 {7 S
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
  L9 G" L  Y  e& G$ B9 @( I- @We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
. f" ?4 u6 ]7 x 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
% [4 d" O% N: }# PWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y $ Z8 W' }' x3 E  |
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
+ A$ m/ J$ c: x* x1 B* m2 @) f1 XIf you were in your bed lying and thinking on dying
. M3 J! B3 P* A$ M0 e+ h# [9 D  O如果你躺在床上正思考着死亡 2 U& I& [* q& [+ X- J9 W1 O
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er+ q5 m! B% Q9 M  I
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ' T+ N0 Y7 v+ B& R
Or if were down one hour, down in yon shady bower
' i$ q+ T% N) B! i, P或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
* N+ Y9 v, B8 c. w3 lPleasure would surround you, you′d think on death no more# N1 @8 O* d5 u- L9 g0 x
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 n+ V" e+ w& L- Z
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
9 X: B# i+ _1 b: v: {$ w. i1 K% D所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 / }5 o9 v8 l" g0 X  u
I never thought my childhood days I ′d part you any more
( N5 P& z# ~6 {& X* r2 ^我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 3 l& e# H7 ^( v6 {- B
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 5 x. J* Y8 g! P! m% f* a5 T( x
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
& Q' T" L6 F* |% tAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 B/ n! X) Z1 z$ [
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
& ?6 F) g* f' A7 V
6 f# a( V# S& v4 r4 HCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 0 r+ W# w3 k, a2 d* p0 E

+ a1 H$ X/ G! l; T! g( o  Q. X; c& n/ Z. w: M  x9 U3 n' N3 P) r
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ) ~0 u; v: e* J3 Z: A7 U
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
. i' q9 E  r9 ~$ \0 N/ T. D9 S" w) @
1 h) e* g0 z2 i5 _Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
0 `9 _5 }' Y5 S( x# z2 B9 C8 Q, K' Q& O) K$ N  j1 a) n8 X
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
2 g; {& z& q8 `3 t5 |& v/ W1 V! t- Y. w& x
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
. I. ^  z7 m  t) @
' s5 W2 s- n4 _- dFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
% |+ W7 _9 }( U7 h- B  k4 ~
! ]2 ?; @; _" o8 f. M+ H' ]自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-6 20:35 , Processed in 0.044437 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表