|
|
. N) q" }1 a: S: S6 |% y, M) |# D& `
It being in the springtime and the small birds they were singing 7 S3 b* l1 j7 }% I4 S6 H
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
& F% T2 a' a' }8 x, ?* T. lDown by yon shady harbour I carelessly did stray
: P0 K! N0 c# n+ l沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 8 ~2 o7 z3 J' {4 B5 {
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 0 {2 R" P7 {1 l, ~( m, Z7 v. l9 ^
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
z/ b/ q/ H/ q$ mTo view fond lovers talking, a while I did delay ( p2 u; i7 }& o) a, n9 t2 z3 N
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 : y* l1 E5 X9 Y: c# X3 `
She said, my dear don′t leave me all for another season
$ ]& ~- b5 X( W0 {她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
0 ?# B; Z/ }' GThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
2 |1 J" z1 `0 @& i虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 v/ V0 n$ b6 h! q
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
8 C' }8 i0 m( c$ ?- P" W 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
7 ~* G4 q7 r- ?$ k+ l0 EAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
2 _7 K$ V" f6 e3 I我对神发誓,我永远都不会说再见
! U% b; `$ s: @. e9 B0 OHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience * }" g) [5 D$ {$ R
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
" V+ Q" e4 J9 N# {You know I love you dearly the more I′m going away
5 a/ V$ G$ O7 N! w你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
4 W- R" ]: }, Z( b" yI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
3 n4 l0 ~% K1 }- r我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 3 O( h* ~ ]; {' o) r$ s: m
To comfort us hereafter all in Amerika y
. X. m9 Y4 y9 e' q; t来抚平灾难给我们带来的所有创伤 , q6 G" y! I! T8 y! o x4 `9 ^
Then after a short while a fortune does be pleasing 4 V( T7 l+ o5 ?; t! J* t
不久以后当一切都已经平息
. t4 g% F) M0 ~3 aT′will cause them for smile at our late going away 6 x4 w, g0 y$ [$ F7 x* e
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
( u0 h% j5 T/ f% o+ k0 f3 C1 MWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory9 y5 @' ]) ]# }1 x c
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : q0 G0 f: j3 p5 U1 O+ Z* w
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
+ l& c2 C N7 m2 Q+ x我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
3 ?- ]1 I) E( ?, JIf you were in your bed lying and thinking on dying
3 P' G, f6 o6 k$ \& r如果你躺在床上正思考着死亡 8 F, |. ^: G5 K
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er3 ~8 R) n( F* N. d! a H
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 I: v# B5 z y' B' A, |0 f
Or if were down one hour, down in yon shady bower % i& P/ ]; t+ A$ ]
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 * n# b4 O- I8 ?8 i0 s4 H& }
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
3 \2 y4 v' B: o6 K# \0 r" B 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
* o$ c6 O4 J2 I1 S8 h( V" |1 Z/ lThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved ( ?* T5 z9 T" \; h- N
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 5 C+ Q: H# ^4 [- Y; F
I never thought my childhood days I ′d part you any more
$ |! \7 x( b5 R7 j. y! U+ D p我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 * h) I7 {4 L" E7 F& Y1 L
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion + I# V* O7 O/ g) b9 ]6 O
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ! h- ]1 [7 J4 [2 Y# \
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
3 s8 m J* F, i, s0 m沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
: ^% \5 V- ?* S0 b: G" @! {$ J" |7 A. O _. z9 G% t8 w
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 3 C( U3 t2 Z% t' _
% I3 C/ ^5 M' W; ^9 k- i5 C. _0 S
; _, O/ |0 p+ c) m
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
! |0 x1 X1 _+ a# u6 {- L' d9 o她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
" O' c- {8 |/ r4 U: `0 x2 C* y
; n O4 ] J, I5 @1 xCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 $ q& x4 p; u- j# g/ q
7 k1 {, p" Z6 c5 n: E14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
) f; M; N5 O! n# C- ^& t+ b6 s6 ]% \1 k9 W* y/ n" z& p
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
; x- F& Y# D% h+ o$ {
9 R8 e4 J. H, Y% E& yFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。9 k: j {8 m+ f
6 O+ ?! o! q5 G2 L$ R; [ b+ F3 y7 |自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。 |
|