杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36140|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 A4 R" s  s# B" S! e! r- z( h# u' u
4 R8 M8 O! w+ W- H6 QIt being in the springtime and the small birds they were singing
! |& T8 C/ d- q& H1 Z9 K3 ?  h那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 $ \2 G5 J% ~3 O  f( ]- ?. r) ~- @
Down by yon shady harbour I carelessly did stray * w) J* @: H, K. C1 l* H
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 + l; f4 ?# ?* X$ p" ?8 v
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
, _5 O5 ~# i% Q0 K* G( t& f5 t" a画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
4 Z  U# u* A' w2 z. }8 }3 qTo view fond lovers talking, a while I did delay
. j0 [, A. v( I: \看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
& }1 R1 c$ Q6 `- N* A. ^She said, my dear don′t leave me all for another season " y) P/ S% B; O5 C1 ~- A
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
) H) L/ e, W8 I0 ~Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
3 L) {) t$ t; M& K虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
$ S; k1 f% I: C8 N1 mI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
& a# _* d0 [& U9 C9 u0 i1 e0 z, a 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
6 C7 J" h+ D. W: Z+ HAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu * ?1 o" @) ~6 F* N4 S, J
我对神发誓,我永远都不会说再见
0 k/ C5 }2 ^8 b; W/ @He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
, z2 M! E: l$ i# [- f  e他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
+ G- A0 [2 F4 \9 J& i, MYou know I love you dearly the more I′m going away
% h9 v0 X* l$ s$ R  s  C2 m2 ?' W你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 $ C+ @: J$ s/ x( J3 f
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
' n! y5 a$ N& B4 H) W0 u% N我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! l4 f+ D" g2 C" g9 rTo comfort us hereafter all in Amerika y
  I% Q5 w; m$ {) y, k来抚平灾难给我们带来的所有创伤
2 H! o" r& d8 z8 T% ^! sThen after a short while a fortune does be pleasing ' O( c1 h$ p8 I$ p3 H* H$ O
不久以后当一切都已经平息 ( p7 P" V, W9 l( j
T′will cause them for smile at our late going away
. m8 L9 i+ G# Q我将让所有人都因我们这次离别而幸福
* `0 f7 h/ q' v$ V+ XWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
( @& s6 C2 P3 b' u+ I& {! ?7 F 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
! D  F# b0 l4 E* L: |# yWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y # U& O1 ^3 m; ]7 C0 r
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 P6 _. K0 Q5 o/ V' S
If you were in your bed lying and thinking on dying
0 F# _+ a# z! ~& `7 K+ E如果你躺在床上正思考着死亡 8 o; G" W! ^( [2 t* L. {
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
9 ?- G4 `0 I. ~ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
7 ?9 g% z: }- L  [  x- {Or if were down one hour, down in yon shady bower
" s3 E5 @& x( U) z或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 9 S3 q# |, P& ~/ _" ?1 D
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
; H9 ~' p6 f7 o 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
9 |/ U0 b. P3 r, y, B) }, tThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 7 u) \7 b; ~; ^6 Q7 {- G$ s
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
. A  z0 p- o: ^5 l- D+ zI never thought my childhood days I ′d part you any more % S" u0 l0 ?" ^  k4 N& m
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
' o, m9 E) [  a; PNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
0 ?. W, Z* S9 L# f& M( Y% V而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
+ p# q! l8 U8 H" e+ sAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
: _+ U9 S! E& z8 }; t3 Y沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行; j$ i+ k, q& Q  W# n% [

2 {; a5 K" i5 H9 W( g; X2 z5 y% eCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ' S2 z6 t& c9 @, F; \

5 q$ S0 r$ B1 C% ^) v' t3 Q7 B: d7 v. A" Z0 D4 `+ A
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 1 h5 J: m! \; L7 r4 o
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 3 X9 ?# w. Y# E  Y+ n* ?. i1 Q  z5 k
2 C$ t9 t9 W  Q1 j7 T
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
  t6 W7 m0 k) Y/ r: b4 y0 g3 X& \5 Q9 c0 K$ o) F
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 / ^3 }7 H0 `( F2 m7 @0 p
' m+ T. N& V1 k$ f( l" n
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 + _4 A+ s0 T3 O

' k+ E5 L( G% K3 ], W+ PFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
* e& U) i! y# [. b1 x, A1 Z* }$ y# `4 V. G
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-13 11:57 , Processed in 0.065481 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表