杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27273|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& E  v( Y$ `" o% h& z. y
/ {- Z8 N, a7 n" |- ~3 T

% G; Q& K7 ~6 v4 x/ N. M# r英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 f, w5 p/ b3 T3 ?
$ P) J- _) y7 T# U; S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . n  q5 W8 E. F6 r
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow $ m7 q' S! E4 N4 Z& p+ n5 p6 f9 j4 y
We're this close together, just this bit close together, ( ]! K  |1 Q, l/ b$ x

3 l3 M  f4 ]/ o) ], ^. A- Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. S+ p: b7 [  a# y: _/ w) Tdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " Z5 z/ K5 c! v6 @4 c1 K
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 `7 ]; L+ K# u% i( Q+ M- I
7 @2 b( H* u' M! A$ e5 y" Vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% E' c+ E0 z& oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- [3 s$ d& U" xHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + S* s( p- o) n/ g9 x. O

' c7 ~1 }' \3 w7 y& S8 s3 p9 cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ z! h  f) N  Rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ L' s1 Z5 y1 i. O, M4 P# SDon't know why, and I never understand that.0 E5 b# }+ Z, v' {

% ?2 M9 Q" m3 c7 S0 Y; p8 R, Q# R1 L3 i& Y* u! [# d
. _  a5 E5 Y5 s% X8 s& Z% M% U0 J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% n" A( P9 W% [! c" [! N# Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - R* v% M3 m1 ?" F% {# F
Just only a inch, but it seems so far.1 A. c5 I9 c5 q! b' o2 a; f

/ A# s$ ]9 f0 w7 ?" |6 Rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 k$ {6 [9 [5 d+ R
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 5 j. o1 m) d& S7 a% r6 h. o" \/ ]
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 A$ P1 d4 ?4 G+ U, Z; O
) ]9 b* S- r6 V1 R: q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 Q' M! d3 v2 wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ A3 N: V: w) U' b& h! {3 rExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 b( }! o* ~" G! J
- o+ S& E; h/ _$ Y+ Z. g% S( ~
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 ^; V+ ^8 J& _5 X, X$ ?# D6 V- ?yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ v9 }: {* N3 t  `+ g1 X- [6 f/ m
However close to you, it's like without you.
$ c3 R2 ?% D1 N* l" r$ h& \. {7 d% T  W; O& [" q1 t, X
3 i$ R$ P+ o- v" |; A

* r' Q- |$ a% M% rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 _, e; ~: P7 H/ H2 k/ m1 K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 ^( y7 W9 e. b- D2 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: u& g2 Z$ E: w1 C

- u* ?8 \$ {4 Q' m  ^* ^4 cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" c1 m& R* G9 ^. A. H2 wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; ?2 \" ?" m- R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' h* X9 J3 `; o6 o, i$ E; U

* H- y6 l+ X3 b5 B" Q- ?* Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   b; Q4 _$ S% d2 j7 k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- J: a6 r+ z9 @& ?5 s0 g6 X: M4 rYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 p+ T  x. i- ^* @% d
" U0 l& p( x7 G" `" L! s+ zฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 s4 B9 h3 k3 p1 m' Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( o- O( c, I5 S$ \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( k4 u2 x9 |6 S

' Z6 E8 k# b, O, o3 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
: ~9 {. s1 t( H# t% G2 v$ Jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, `4 z  l+ Z* R5 l1 q1 DTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
+ r- v! A) Y% j  }, J( u8 g+ r
* f* {7 H- W) J9 L1 @8 P' \+ L) o) H5 v" A- A

# \6 M4 q/ }- ]7 K& t5 r* L9 eอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - {- t8 I4 Z  [4 |' |
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& W; |7 N9 H8 gMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
5 {, j0 t% p; J+ _: b" m; ^+ j7 \! @7 C. H+ l
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ t* j, l& l3 e
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' q0 Y# @4 N, C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& `7 O! B8 x) {7 i7 z7 p, J+ G, f( E2 r( ]8 b+ n# t& Z; F% _
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
0 y6 F/ w$ \( ]+ y2 P9 |% xkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
, l+ D( g% D$ T- ~$ p( Z, @I only ask to have you to be like the same person as before.' v' j$ J4 E. K/ w6 w9 A

9 b6 n5 U3 a0 O" o% D5 O1 x8 O/ _, {# p6 ^. \
6 l% ]0 g1 `9 m. G+ I
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 c9 f; U% g$ U, ^& w& g( qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + M" R. T) t  f4 }- Q" W$ r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* K  [; b' G1 @# w8 ?) Y
- I: k/ L+ C% ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 o% Y9 O& N# v6 A$ o1 m% {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# `# o: D  L' y& M- B/ }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 z- s' {2 t7 ?) S! y; V

0 x# j9 a! ~( K, i2 r1 n  K( N- Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% I' @9 x) I( ~$ T; ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) b1 Y8 ?7 x& i4 Y0 Z. lYou wanted to revenge, and to torture me till death,   @- N0 X# Z; a' P( p* ~
, ^! q- Y0 U- N9 M1 V" ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# u, @& Z. Q/ X5 B' jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% M4 z2 G2 e$ g" V, `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& L1 Q& b* a* f, u& F) _- r# m) p  e+ M) J: j+ ?3 r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
" m4 s) F8 \& w3 \( F: f4 R% y6 fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ F& @9 ^/ ^( Y0 @* t1 bTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% r: U& p* E. B
- D$ i' A0 z; z7 z! h3 z# D: Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; ?( [( O+ N' Z5 B0 ^# |7 kter mâi rák kam dieow gôr por … / s8 ]: z) l2 q
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-6 19:51 , Processed in 0.045032 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表