11#xxiuzi ' I1 @6 j+ E% z. g* @; C' l5 N这是昨晚蒙老大提醒,加班完成滴。并没有看视频去对应歌曲的节奏。 # n' W2 a' O. ?8 L% w另一首歌是之前译的,其实也没有对应曲调——因为偶是音盲,要对应旋律节奏对我而言太难,所以干脆放弃。稍微照顾一下歌词本身的对仗,以及旋律的总体感觉。要按这个“吟唱”的话,只能另外谱曲了呵呵
14#杏花疏影 ( O h7 l- e8 h! f" XCan it even fill up half the sky, P’ ; Q2 L; K, n+ e' c F/ _——这一句有个“P”,这是称呼“大哥”的意思,所以译成情哥哥。 6 ~. O! T0 Y p; @9 s C) e王熙凤啊,不好意思,偶不熟红楼梦,一不小心剽窃了一把嘻嘻。" `' A3 |2 r+ ^! f! I
总的来说,想遵循民歌风味,但有心无力,所以参差不齐