|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
j- \! T2 D* |3 n- M! _! i. r1 C) l- W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! U; K; Q' D, I/ ?; Z; k/ T
7 l% m! e# Y3 }% J( p& r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' w7 A- e- z6 ?+ G
+ S) ]+ r c' r% f, q( W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! o& L }( N* s4 i3 l% A4 a
+ u6 _# D6 H' E7 ^* }" S+ V, e. D
苏:时机正好?, l) P( S: d1 ^# v! d% F
) c7 F( Z8 b3 F% M, A
张:是。* J0 ]; z. U" ]6 X3 n
. C, m ^8 x5 ^2 `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ \' `5 w) g7 P. Z+ ]: p* Q+ d
6 ]) P1 G0 y- l9 f
博:公使。
3 M1 a4 A4 E6 i" e# I0 B& L- h+ Q# I! |% l' p& R- `1 d# d
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" j' h6 y1 }3 Z, f/ w, U& m
9 [+ o9 a0 r* D9 E) l* X0 D# w% U7 N) m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% W' {. n$ q0 g4 {6 j
* g8 S$ |) d, O! I( u* P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 t9 U5 J7 M8 [) M, `
: M+ q) m z# F' G2 g2 X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 l& [% n2 b8 o, t4 F$ {
- t1 {7 i# Q( `/ I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" {' ^, |& H* X6 w
8 h, t- P+ J. Q3 ] y @0 s& Y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
G9 B! ^+ a5 m6 \& g$ ~; M" ^, `
6 Z- J# J* y; m- Y# T+ W 苏:哦!* ?8 P; W2 w. Y2 e7 l7 F3 `# s
5 p; P8 ~3 z K. K. U; }* m( a6 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……' L4 U5 K6 n9 ~7 _& Z+ ?- x" }1 \
" p) _2 q- t T2 t+ M) s% ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" D$ L' {) d, H' P3 _" P3 \1 x' ]0 R/ S$ ]- H% w3 L9 X0 Z" \
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- T7 K, ?/ _) ]* B% c
]' y7 \; u% Z+ X# w) s 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# G) I G$ f, E, S n
) v9 \# R+ z& P8 N- v 弗:是的,说泰语。) c9 T2 q2 Z( B4 M
h/ t5 W. ^ c4 K4 C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ z+ H9 ]: d( c* k/ V1 V. D
: j0 @- Z8 ]2 y1 t: x/ d
博:还从来没有吵过架。- d3 m! M5 i" `
! k( \1 }2 h) G7 L) V 张:是,从来没有。& A* o) B* E7 X: t- X' {' i$ `
5 _% v* b' v* b) h 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 e9 P6 k- U8 t4 J& E6 R: H1 D H y
" B) t% @+ }. |: l 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 a# E* a3 i5 z* g; _. B E+ p1 ^7 |$ V$ E5 U3 A
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ ~6 {9 N: E3 [' P2 ?$ p3 N) {, V c
) Q+ U& y# ~) f: e5 ~
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: v( k% O9 a* o: S2 k% `: E
5 g" ]' \$ z# X2 S% \ 博:从来没有在那个时候见面。
, L. E. s5 A; x( P0 @& F+ ^
6 C2 x1 T5 \9 z* j# S 张:哈……
& N! n, e& Y# q: W" {9 D! q7 }8 c' T+ t- V
苏:尽量避开,是吗?; y3 N3 E3 O* M6 N& @3 A# r. ?
5 W8 J8 W, r7 `0 U# J 博:避开。避开。
6 @1 r% v) v& O8 {; o2 ]7 o, D7 X- q. E# I* p2 E9 e- x
苏:那英国呢?
8 d% j& [# W0 H2 `9 J+ B2 P1 E7 S4 @2 i
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- G \/ p- N! B+ F7 R: I3 m# c4 D5 L9 C7 j0 {9 N
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 c1 ?+ B' A5 t; _/ r4 L- Q/ V/ F7 e W4 a* o! s! d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ E8 }! x8 @3 l7 L0 r
* B& u! N5 J' X# J, b$ X, G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 x% B( y, k s( C
4 s, s% i' [( ^6 q" U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( y# _$ U: ?5 V2 P4 x' A3 J( m. p
3 M2 q/ X! b) @: P+ s 苏:那作为朋友,会怎么做?
: b. x1 a- H& B4 `/ k3 _8 D0 [- k5 y" b* o9 E+ S* g% d0 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 Z4 {; D. a+ x2 Z
/ v. s7 E- G; @( p$ m
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. X. ]& V7 i4 N1 b5 y( ?7 I! L; l% G6 B4 C" C
弗:是的,会交换意见。. h6 j, W. [. B* U1 u
0 f0 [0 s0 h' N; A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 B) W7 N. q& z4 d9 ~! y2 p$ _. m! `5 B, W9 l, D! q7 q* N5 T# J
博:没有困难。
$ Z) c# E9 A3 l$ O3 v7 ~
7 J) g* m' V9 v# `( ]/ b" i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ i4 M9 a" Y# }
6 c# t; Q- o! O7 i" O# m 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 _7 W6 T: r6 J: {7 w% D$ `
0 z3 X, b8 O' L5 ^ `/ S- ^# Z J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; u( ]; L! g6 b& o! h6 r- x
q R5 ?" p+ r8 U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ h; ]$ K, l3 J8 i3 {
8 E+ |5 y- E6 x' V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- d, _# x) X( N8 Z
: P3 }0 c) E2 L; @5 _* i' ?( M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# J% `5 A. k9 ^5 b# V
W) A- p) q' c4 d4 X; e, U# m 弗:我们必须保持中立。7 w+ s) t S% x6 ~3 p
# B+ [0 \3 m/ n) j) d w
苏:始终保持中立?
& v3 N* ?1 ]+ ?: F; m2 Q$ |, ? x( W) X+ [4 w6 [; L P2 E
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! ^, T% |9 q0 V/ u
0 \7 A: _- A. I5 f! m" h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
7 u; H/ d, w+ k4 z. b# _8 a7 s* e9 }* w! u- e4 B, }
弗:但我们不理解啊。 o( r9 R/ f4 k0 t- i5 X" O( A) S
$ b" e$ `: E# D! y T9 o- T
苏:不理解?& y" B3 G" O9 m J- ]* n9 Z5 ~% S0 Z
$ R" N- l+ v+ h. ]# y: M. I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 _! u+ N0 c |2 O: p, w
9 ?5 ^! C" z2 K/ S _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) r* g& g" Z- V( P8 c4 m% i" ~% b$ t6 v- ]; U0 Z, o4 H% R/ G4 G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; a$ T8 \1 f( X: ?- |- _: ^: m/ A- Z' p- }8 r9 l5 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ [% u% [' T2 Q G2 ^
1 o1 f) v6 R- B$ p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
5 ], ?& y2 D4 P, a) M% j* D' K" h8 ?2 ^) v, l5 e
苏:中、美是同一天吗?. A. C5 a' c, R& R
/ w6 B: j. o& U [: W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 X; ?/ T s- a, \& _2 f
4 B6 ^, ~/ j/ _. C9 [$ b 张:是。, L0 R4 U( H3 D" @2 K
- ?0 p& W% {8 j6 J" I
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
$ H6 ?; c& `/ z* X+ S8 Q* t @5 C- X1 j- K; \5 {6 i- |" s9 Y' m
苏:张大使介意吗?" g, u$ i0 t# o5 e
& }' m6 w- }, K2 g 张:不介意。
# J9 ]4 @7 B! c$ a1 {/ m, T" k1 }( {. }5 `
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 M1 F" m. g9 S- |6 { D: r
# ?0 E7 z, a. w
博:苏提猜,不要想得太多了。7 P$ d# e; b/ L# L
$ l& t0 @3 Q. e; l
苏:泰国人这么想。/ _6 H; J4 M/ G. Y% X
7 C, n+ i3 K- c; x5 [6 M 博:我们不这么想。' F+ e" D9 C! H( L$ m5 S. V! N
; ~' Q. |6 ?4 ?7 o V% M3 F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: [' ~. Y# S# d
c1 t8 A' t/ c- k& o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 P* O/ m; A! f, P( B/ T( `9 E) `8 F
# J/ s3 h! L4 V% W- i* }4 K+ d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% _! J/ R4 b5 h/ O! _3 w7 Y
2 k( o4 O; R+ M% q1 @ Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' n6 U2 b' A; D6 Q0 T
4 e# L8 s+ Z6 ]+ h$ x! t1 M5 n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( |2 C0 S+ q: [8 L# x( {0 L
) z5 z- U, e3 _: m 弗:是。+ Z" `4 K3 ~+ O1 I- V* _4 @/ L! f
/ \$ C6 ^1 j/ N# G& [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ h8 l* l8 O) O- s/ Q2 |. b$ R# ~; E3 [4 n) x; J( S4 b) u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ u! w. S2 @7 G O4 J- v: E/ ~
0 _0 w( c, l7 d& ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; s7 L1 E" ?8 L2 ?
9 W, {* B8 \8 ^: _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* H2 W$ A, R; N+ v) _: X. `$ Z
! x" d4 _8 O. r5 e0 o L4 E& c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, S- D, A) y) h) b/ l
( c; H1 C# \5 z2 d 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( I) E' K/ P, _4 e5 D
U _ N2 B7 |6 } 苏:大使感到糊涂吗?
@( ]% @$ Z. m# |+ f( W5 r% u. f8 y' g' V! ~. O" q1 Y1 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 `6 w' F/ ^7 E% V( R& I
C6 S: x) s B( B( A2 s. J. [+ G 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. `, j; p" _: ?: T- O+ }7 ^ [& g/ ]! y1 W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。3 ^: P6 g4 n* ~: S; F- Z
6 w- s1 [" T. g3 m! Y0 |0 d
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; w5 l& r! V, `1 V8 F8 p; @' V
' K8 o/ H0 R. o6 q1 H( c" x, m 弗:哈……
: s, {! O& P) _8 ]) V# h- L1 p* ^: z; a( P
苏:每次来都碰到了“革命”?
- Y. P" U3 V% e. R1 o) l; g
) G# ?5 \% E3 D: B; e+ k 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. r4 z$ H! u, D" f
0 ~+ u: r, e$ s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 c( v1 \& H$ }; z: Q5 z1 ?/ Y' `1 P2 R1 ?& G
弗:那天我在英国。7 \' y1 K1 R4 w7 k# \7 t
# T1 q$ s1 G7 D7 v2 y* } `
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
n' O: u; g; Q C: D2 B& x
+ `6 B- ^1 Q. V 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 ~5 P& X9 M, g L0 k; F
9 t) r/ [. G1 p* q* {, |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 u1 ~- j% q6 O' w+ k, w
% f1 A% K0 T+ k% B+ m( T8 e$ ?( C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# r, _3 e6 W' c4 C l
9 K; w5 \1 A! H. T, _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( z; t" C1 j; F7 f5 z: P% A, _' J5 d( ]# E7 n- p
博:那你说说,有什么情报?8 k' e6 y( W* J( J
% s" C0 W `6 w! m; Y, J% J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ z" G9 U# Z/ E' u" n& G! i: K9 q
; P" v2 ?- J2 g! d 博:不对。
- Z' t0 u5 G, n! Z- `# K. J7 ?
- u# L3 W; b+ p# B, J8 z 苏:CIA,可能有什么情报……
( f* c% p6 F- ^. D2 u
! j) K4 h2 Y2 s' f1 I3 A! v8 @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。7 N% {' o7 d6 ?- c7 S; h5 c
. t/ M4 M: m) F
苏:不是事实吗?
/ e3 O: |9 w0 B2 ?8 H
. Y/ ]# Y$ @0 [' y/ L3 b7 b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 g R2 s( [! ~$ V4 k8 O5 R. Y) `) h c
! @) f) v+ A+ K k" K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& Q6 U; |) I; ?5 j" Z; o4 A' c
' ?2 f: y6 w) R3 b Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" E' X2 T3 |% u* }1 M4 N
4 _" X" ~* {. O j1 W4 n2 d' G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
( O% `& Z( P6 R' o: G% d5 K1 k( l! a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ w9 p- I5 i% H1 A! ~
; L/ i# ^7 _0 S2 S9 n2 x, \( @
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 V$ u1 b# P6 i }
$ n" J0 G- ]- z2 W$ R) w" @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 ~4 p" N# k. l/ E; c! ]. Z3 J; j: [+ }6 x/ ]
苏:为什么?损失什么吗?
4 w9 U: d4 Y, x4 f; Q# t& L# u: s) @' G& ~# k) w8 l7 e: T. i; n
博:是。哈……
# v& E& {! e2 c. f* S: z( U5 K" m! d; @7 Q3 b2 m/ L7 E
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 U% W7 z* E! O
2 R2 I/ h% W9 s( f' r; ^+ h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|