|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# M, T9 \# V, I2 U) d ^' ^ S
( o8 a- E) {7 A, _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( [( i4 b0 f- h v, i2 [, K
6 ~/ j! W8 H- S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: W: X, j4 M4 D, C% f- q
) k; v7 o7 S/ z' `- z+ m; ]* W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ [' H6 F3 F5 w- q. O4 y* L8 ~/ } v! W$ H9 {; I6 s' J% h
苏:时机正好?) R2 l, h+ S1 k! ~" h5 m1 K
" D( m8 P1 r" ~) G4 {8 C3 X& t6 E3 f4 A 张:是。
' G( E; {; n" H1 U V# X2 D' A
$ R. |! i8 Q1 Q9 E. { 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 W6 K; ~; L. Y. ?) R
8 s; O" l6 \8 Q- X 博:公使。( b. z( A( r7 s) G- w5 T% _# }4 i
9 I) d4 R/ c& u* e+ A0 A 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 W$ B8 `; S7 l
' L' z( o* L# c! }6 ]+ N# z# l1 N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 ?) E4 W2 p) H" J" W, q+ B' L+ \& A
6 k6 @: R z! n- g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" D; `8 c2 B d) v6 f: c3 Y6 ^% W
$ ?; b4 A- l, i [& I 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. a$ s1 Q/ a I! \6 |" ]0 S0 O
' q' s/ ]1 u0 Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 {* T% y# ^& ^/ ]4 @8 r9 f
+ I. q. @8 u! Y" Z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- \( _" w: j/ u! D! H: V# n. e3 Z! p
5 T! z! {, ?' I- k 苏:哦!
6 S" f% J. t$ S3 ~
; j& }/ I& N5 J! f- h 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 ]2 q6 Q$ t2 H0 O5 @5 t5 @
3 V: k5 s* W6 A) m 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 W, N( h7 S* N0 n9 `4 D4 j% n( C
6 M8 O* }. V' ~( j$ S. u9 h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% y" m3 b y- p
4 B3 _) w- s v2 Q 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. `5 c- m& ?6 R; {
9 A: T- @/ ]# G; b# {- y 弗:是的,说泰语。
8 x) o- k' E8 p6 n* P( f
5 s# T4 V! M1 z# ~; `% N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 S8 Y- E$ B7 I- i* Q( b
3 G1 R: m6 F: O, ~4 S/ Z4 |
博:还从来没有吵过架。, o3 h% L4 K: `( k
. C6 h/ w& ]7 ]( b$ W7 d% [) m 张:是,从来没有。- \5 `9 Z7 j6 v9 d7 x
0 F6 Q; \6 p, @6 |1 D" v+ t+ p 博:用泰语说,就是“还没有”。
9 w5 t& F( |" s% [! B' ~" k$ @* a# n, |$ H
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" i& W7 T' ]4 C
$ F8 w6 G& p9 b! O+ G3 Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- w P3 `% x& O) [$ i! A
$ ]# A9 Y/ {" m9 i/ M2 H
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ G* t* S& J* Y! L1 O8 @5 Z9 B, k% h' H7 `+ f& A" ~+ U- q" I
博:从来没有在那个时候见面。; d Y b+ r m: {% h# k/ w6 H
3 L8 ?* r+ w2 ^- w( R$ \ 张:哈……
& K, ^0 f4 \. ^; l
) {$ E' N0 P! K" @+ i 苏:尽量避开,是吗?
/ K. e1 P% p9 P* Z( j5 E
# X ^! B' i7 i. o+ S5 t t2 f 博:避开。避开。
. d9 |# F: X. w# L! e: V, J
1 b. _8 o1 ]) t2 D 苏:那英国呢?& r& }6 D: I: v, b, z0 K) }
8 h9 ~, L# R) N) x5 c9 ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 w+ ~6 f' O: ?6 P& b( s
% d1 B& W4 w ]2 ~5 y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: H5 g* i( t* o: j6 D
, p6 Q! s/ O* K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- k4 m! \4 A) E2 ]- X
# f* \6 K; o! x; A+ A* `$ |2 T- W+ K" |6 N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 ?/ P) \! m& ?4 o( E5 P% c# a! R
1 A: p- ?6 T- F" k, |2 j% J0 G/ I; d7 ^
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) q# ^: S" V. T1 W6 M
/ W8 |4 s# e* l- c) }' J3 p 苏:那作为朋友,会怎么做?. f' K7 ~' T+ O: r
7 n/ r5 U; t4 N/ y: w! R! f% F9 i. v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 K+ }+ d2 ]) f( Y& z/ y. K5 G! k+ ?2 P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. R! B& b' `: ~, B% ?4 n9 ]4 j7 y
8 N$ M0 `! n+ E$ T5 e* _ 弗:是的,会交换意见。
, }, b |2 O$ W: @9 I( p- t# e6 i5 v& u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% r! _" E" [6 q9 t$ h: R' m- K+ w( y0 q/ J
博:没有困难。
; ]0 v' P% Y* I& v
2 \8 G: z$ Y- X; B. W3 I: p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 j( E( S6 L- K c1 E
- S! }, E5 s0 h" i7 @, i8 Y, n
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。: {, t7 \0 X, H6 @' p
& B( K+ T% K5 a( O5 B! }' `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 Y$ ~3 k4 e5 _4 O- k
, B+ l( d" o/ {5 A, D/ v0 N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( O7 g/ @/ K4 b% G0 J$ w
. t+ H7 h# `& W7 g6 ?
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( p& Y) ~1 t D) M# h0 `
: O* v2 N' K# k+ [! V1 C$ ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 v) o' l; W4 J* O$ L' L$ v3 n% [$ b8 X: f
弗:我们必须保持中立。6 F# `0 r9 M$ ^6 H
! r9 V" j* v7 Y" k! k) s* x 苏:始终保持中立?
$ p! x, j: J8 T/ ]7 j: ^) y: d
+ T J* z" Q; l5 `3 i& H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( Z* ]5 [& i8 ]% P
8 R1 D( p7 \" w2 }. S/ f$ g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……+ I1 @# b I% Y( |
& c* e& _" P$ z! @ 弗:但我们不理解啊。
8 Z, T. x" T0 @! N
* K. j w, J0 L 苏:不理解?/ J& P4 b: m0 U8 p5 s+ X
* b- w) q/ |; H0 S! R2 ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! e" f: V: P: U h5 g
* h! {3 X0 c. l8 h( H# y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 m2 ?1 a7 H& L# R4 z5 v; i# O. [) P$ [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 I/ j" y* Y( I; O* o+ w9 v
+ g( M' A0 Q+ x- p+ C
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- [: ?. } ]0 a' N2 j3 g
5 x, p$ p0 m5 m: N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' Y2 e: k' M$ ]# I" D+ y3 }8 ]
3 @8 l6 \+ K* y7 ? 苏:中、美是同一天吗?
+ c; X' ]6 U( @' n$ q
5 A! s8 B+ ^& ~7 x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! [9 H, @* Z" ~7 n8 W" y5 d* J
: \0 ?) m' C! k' P
张:是。. p/ ]& o# a/ ]. @
- W$ I) Q @1 W$ [% ]2 k8 X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
# l: a8 R y' c% S3 M
: z8 Z3 h# @; N! h* d" h0 \5 Y 苏:张大使介意吗?% c; H& Z R9 J
$ `, H$ {5 `7 I; c0 } 张:不介意。! V! }7 M; O o; E6 x8 x; S$ x
# S4 i0 ~3 c, ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# y9 C; {4 m2 }
5 J7 C1 s5 n6 I5 @- h
博:苏提猜,不要想得太多了。& w3 \* p. z. e' w7 U$ H
2 E& |1 Y" z/ j7 S 苏:泰国人这么想。/ \8 Y N8 Z$ Y2 Q a3 l
$ v8 B8 I6 p1 H
博:我们不这么想。4 L! o, C7 n$ w
* c! y; j" o; K' a& M E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。- T$ U7 u# g- v+ G8 J
; l/ W" k* q/ B( W& S9 _
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, O1 Y: i3 L8 {# s# e
) K& _" ?+ o+ p( e- ]& S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% x; j( Q4 @# o/ y! M4 N$ v& ]4 h
2 a$ O- J$ t. H; E0 J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. \1 `: |4 t$ ?: H
- @4 y+ D$ l" L* n" p% ?7 p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 b" A' _+ G! T9 c% I
- F0 V& j! J+ Q. @$ A# ~, r: q
弗:是。$ e+ W; }& a; _% P! q
2 _1 | L& r- U9 N 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) K# S% R& S$ G/ Z# q& E- @3 c0 Y
% t! P, {' Q$ S* p$ c% e! {
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) m) s! o6 S# [* v a1 @: c' G4 j: X
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 a: {! J' b* s. k, ~0 \8 t
+ {9 b' }. u! Y$ J# n0 p* _
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ p0 [1 l; V2 x, B5 V6 |% x
+ j$ P* Q9 h# D( f( q5 E8 I; @2 z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% n+ o* p- ]; R5 u' H4 N* U: f/ A
) m7 y5 u7 @4 y4 P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# m! g) D$ _6 t5 o( [9 i2 s4 b
% x6 l4 G2 G9 v) t A9 s# Z
苏:大使感到糊涂吗?( U9 L9 V8 ?/ i& z s
# {4 F5 T4 f' o" `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 q6 v+ V x2 y% u: }4 R
: Z9 K) t' Z& q$ ?& d7 } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 H- L8 k+ N/ L) c5 d; g' s1 c5 [& ?6 K
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ v1 x% h' d' l* u
5 W1 f. r* s/ a7 b0 f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 n& N8 e2 I9 J$ `1 B1 o; {4 N
弗:哈……
2 X) h0 v& d9 Q
' k5 Z& D7 G% c& x; ` v$ d 苏:每次来都碰到了“革命”?
3 p9 z* V# n6 D
0 W3 c+ n6 q1 G( i. I. \ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' Y) Z1 M4 ~" g8 x( q& R) Z
6 u$ Q% A$ M' k8 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 w) @* F% u, j' }
% h5 k% s7 f) Q1 H8 A 弗:那天我在英国。
1 Q% F4 M9 H2 f5 \ }' ]
" ?" S3 A& i: m3 h2 `: N9 P( z7 N3 } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 @0 s8 l+ a0 k- J* g7 g- T/ |! t4 I) d: F$ t1 r
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ g- F0 F; T9 X) U
3 r3 F; j# y) o8 D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 c( f/ }' U/ O! Y* f; j! q0 f
5 \ h; |* Q" I+ g+ h- x9 f 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- y8 A$ d4 h; G4 v* P5 V0 T
2 ?2 {5 F. c' S# m% C# \ @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( }. p9 P3 Z/ }. _' w9 N0 Z" n' s
T4 C, x. L. P: e 博:那你说说,有什么情报?' n# e7 ^& q1 C, T. g% c6 p( ^
. ]) o( G4 B$ ~0 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; E5 y8 h' Z S5 {2 `% l
' c1 P: W/ t; v4 e- q
博:不对。$ ^" V. c- j7 T! w
6 C, P! {- C9 S3 e
苏:CIA,可能有什么情报……
3 z# S$ Q, i8 W' A1 ~
* }- P* y$ J# x4 J$ Q. N9 J 博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 ?" p- h: R8 K+ G, ]
7 q) ^) A' n3 U# ]5 I7 s, y5 i 苏:不是事实吗?0 s7 R8 ~! M8 R" N* Y1 S0 ^
3 u9 ?/ ]/ K( u' X$ L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# M; z( Z8 X; V' Y! r
/ Q! _6 _1 Q' T/ q j 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, h. ]0 F. e) V, t u3 S& x( h, u& S
0 S g7 V& ]" W, p3 U. D$ O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
% Y2 d! g/ y6 J3 v
# _7 q$ @# x8 s# u- N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% C& E6 d; U z2 C6 a5 O
0 S- V2 G3 w/ w8 f8 X8 R% j( X) B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, c% l! {' ^$ p. @! V* q2 l
$ Z( j6 h# |* ?) N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" V7 k/ c& s+ ]( w, m i
: H* ]" |6 Z$ b0 H2 j2 [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( d: f) j1 U( ^& f. A4 R1 f0 t- H5 ]2 o# F, d6 b1 [% m5 K; y
苏:为什么?损失什么吗?
2 N. I0 _3 U8 k8 S& T% S% i. m0 w2 t, ]
博:是。哈……
+ [, D- Y) {/ P, W8 m4 ?
0 h4 U- { j! J8 U( H D' } 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( s6 n1 W1 ^' F8 W' t' [3 n2 A
1 c7 [! ?- k. p3 {0 W; z% y" j: C 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|