|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 Y( E/ \8 s; T5 V6 X) m! z
5 O6 U/ w" X3 z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% l, h8 F/ M; h! A% d$ c+ |% c
# G, l& @& ]/ E; b! S2 Z) W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ \, y6 ^6 v, T! j/ J9 e4 l6 u4 x- ^+ y. v1 ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% F! W$ j: P: `. H3 h' w/ u- K" i8 p3 q3 H
苏:时机正好?
/ m0 q, o o% l. N" Q! h
, `8 L* s7 Z5 B# q9 E 张:是。* j# [) h+ I: _- R- d: I6 s/ E
2 I% P: |- p; A" \/ }8 O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% u7 M b0 {- U* a' _* n. a% ]
- M: ~( {2 [$ J2 l+ m" C5 c
博:公使。' U; J& E5 J- [, \% F) r3 I
4 G: I7 x7 D7 D( p6 V& w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! `* Y( C1 I0 o1 V! L' s- a* X! ~" A0 |9 v, e, d; E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# J5 a+ |# |1 P+ M" Y
9 W" {/ v& i2 k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& [9 A( f% j7 Q' K+ z% s$ i( Z$ E, w n* m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 |) V) C3 e0 T, @+ O* v- R4 B: k) r- Q/ b
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 `' W8 T( ?( r
8 J6 T/ c5 T t6 Q+ k" ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; Q/ p% Z ^ e, Z+ ? }% ^/ g/ M/ g: s* R% `" }8 e
苏:哦! Y6 _. s) ] U6 b
4 Z$ R1 g) v @ l" I8 V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' F2 u0 }% Z9 n& m- D: }, p, N( w$ H8 b- \# a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: x% O2 b3 A% p5 k/ S x- E" [
( L9 O# Q/ U* Q% U
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# O1 q1 o# ?( o2 `1 \' S' ]. R3 O7 V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?: B" Y: L* w; ]$ J( E+ o, P. I
' D& f' z, [- q) ~. j5 g) H 弗:是的,说泰语。
1 B" S# h/ ^$ I3 x/ M4 y' M1 W4 R
Q" u5 R E( ]/ v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 R0 F/ t7 p% @" x3 v/ H
+ U- g. w& p7 ~2 x 博:还从来没有吵过架。
8 H* x5 Q8 q5 k1 A& v
; d' d" Y# k* J: K, r; a 张:是,从来没有。; f3 a2 N- r F: f t+ M
+ v- H4 t0 D* d# h5 ]# x
博:用泰语说,就是“还没有”。0 _+ h- c! v6 y# Z1 b g @
/ A. S; N' C5 e
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' g+ F. E7 K+ m# Z& v
$ F% L3 Z6 J f1 Q. w2 z 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 q1 W* h2 f4 `1 l; J
! H, Y% f- u; O5 C+ @8 f
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ u( X& z, L0 _4 j, ]6 t2 m# }& g
博:从来没有在那个时候见面。
; E: L: e6 t g3 ^9 R
9 V, K' h1 v9 r& d3 I8 U' X 张:哈……% {$ v. W9 @. N7 R/ u. |
. I' i) P# \* f6 S: a2 U! H
苏:尽量避开,是吗?- X4 g n5 Q6 Z, n7 i8 f
/ |( `2 }. J7 B. e# j/ m7 ]- ?" z
博:避开。避开。
% M* o. ~7 F/ c: p2 D* \
. L1 w8 `4 M! ]4 m4 U. ~6 o6 M# r 苏:那英国呢?/ r, u/ N. i) g% _
$ ^7 P6 r4 f2 c( V' S. @& w. Q6 |- x 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 ^ m7 L5 c, e( |
2 J$ G/ `5 \6 k5 K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 v/ r3 k1 _8 z6 @/ A! q; S+ f4 }) G+ y ~1 h) N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?! c, p- `0 o4 G N
" t! g$ P0 r+ R9 u1 R
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' T5 U4 A# n- P, B! D8 k- s: Q* I8 r/ }& j( [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。$ J$ r0 w G/ Z) a. s) s+ ?- ~& a1 }
( g7 v$ a6 a" T2 p* Y+ q
苏:那作为朋友,会怎么做?
( O! T: r3 u5 G3 G6 v
7 E# o7 P2 A( R" W5 f+ B, g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 ]/ N7 t$ X% w: x0 X& V; N- r' D' i, Z( T
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ K1 x D8 T9 Z7 x# r8 r
c" H, r$ K7 ]# D0 C# o 弗:是的,会交换意见。
7 c, b; `- j! F- I# ^- p9 [- Y8 V& y# \* _2 f; F
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. s A; k# ~* P) }! x& U' l" O y$ o# m1 _! o$ i
博:没有困难。+ [6 Q( I. F) |# k, u& C) R) i
) @* @) {- m( p/ I, V7 Y7 R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# @3 k* p* R' T8 _3 y
& x N/ |$ v B7 b; \# V% n! {! l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 Z7 D$ C8 k) h3 R) Q
3 m2 ]& q1 I# w0 ^0 t$ n# Q! o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! G3 i* W% M, i, f* @/ \
* H9 ~& b i6 X$ l* q" ]2 l7 @9 ]9 \ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. D: G) [, |) p/ Q# q9 k' N( M: f+ T$ D9 S5 E6 M N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; {& w( G: Q- u
; f8 |( i7 n; @/ E8 m+ l8 y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ D5 ?3 Y1 O! V7 `
' | e- p" k/ W 弗:我们必须保持中立。
: W) f {6 s. ~4 }' Q" V9 u5 q+ L: [0 O( L ^
苏:始终保持中立?+ T- t I% u- b7 b6 `7 @
+ f3 V( V' H8 N) h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& b/ V! w% h6 T. t
9 e9 t, g0 j% |6 f$ N7 v4 Q& m
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 t3 ?& U8 D% H1 a+ q
! ~3 U8 Z% F. G& \
弗:但我们不理解啊。
! j# h. `3 e; q9 {2 Q9 n9 ^8 H# f' _: `
苏:不理解?; Z# Q. P( f3 E7 [! r$ e5 N- k( w
4 V9 L0 j5 R6 l( v! L: P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" E/ y1 J8 v) X6 p% A
' q* j+ |# C' Z% | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* D" T" Z4 F' G+ x1 N0 n: S9 f
# h" g/ I O- B' @$ Y" N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ [/ T( r: o/ ]* G9 M% C+ M
2 @8 \' i! u/ [0 A2 j( m/ D7 G0 x7 E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, D* y' ?8 Q2 w& j" a3 h2 g
! O: C$ o( j0 S. w* t 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 S& K* M& K" S6 m3 a/ B. j5 G+ v3 }0 \! W9 c' }7 s2 u6 H
苏:中、美是同一天吗?
. Z q+ j! |( n( ]
. v* I- W3 N0 Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( }9 S3 m' m% q2 I+ J' C# s& R' J9 P% z3 l5 j8 Q4 X! d6 N- S+ `5 [ ~1 n
张:是。& x* R9 ?( {' V! J5 [$ B
/ U1 w! h4 n0 a, u9 F( Y6 S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- }. c- x7 d$ m7 I. Y- S: }! m( y
) K' W2 }" R7 x: x2 L7 d 苏:张大使介意吗?+ s; k0 z7 K; h) o# F
/ ]& N* f4 g; P8 \
张:不介意。
( Q9 ^( K* f0 Z- v. M: i O8 `) Z' z1 d2 F) A
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 v( B2 O1 }$ w* C
( j# ^/ K H1 }; q5 Q$ v 博:苏提猜,不要想得太多了。5 w8 j6 E4 y" C5 ?8 I9 B- Y1 a
9 x5 p1 K. j9 M 苏:泰国人这么想。
/ i2 [" F5 S" f) L( B7 c- K$ d# F; H
博:我们不这么想。
( {* u! t+ I7 h5 P0 k s$ T9 F N v. U! C: ~6 d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 K# e) U, F; S" j' k' g
' Y9 g4 o6 B" f, F9 E, C+ D! G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. I! G2 T: H% f( [. M' Z
& m2 z) N/ r; W& t% ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? z* I* a, c- v# V2 H( i9 D
% S: ] H3 i7 w2 y, ~! ^, R0 ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ ^3 Q. T. _) E, Q, z9 O
) d; I# p7 ?7 E+ ~; V# z" G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 L- X2 `$ w* R: a
, S) J% z# N' f! x& w 弗:是。! R5 E l' |1 [5 r3 d
" X% ~6 W' k, H2 }6 Y$ O- y! E( ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- F) C4 [. h# g$ G4 }' T5 S" r. G6 X' r# w0 k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ S: x+ s% n! k; |' ^/ n
: C4 p5 n) t0 q. j% Q- {" T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 _" i: |) R g- y, |# }5 o
) k% X3 U7 b2 R% Z% P9 G9 B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 {/ C/ q3 o2 k7 @& L! r7 M/ s% p' P$ K! D9 Y0 z/ {
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( O* A2 W5 \! ^! x0 B" a2 s3 B5 N6 O7 u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 n0 G7 w+ X! M2 u6 s2 S
: M& f4 O+ b% d5 Z3 |, F( {8 R 苏:大使感到糊涂吗?. q9 O( I6 x0 x; B5 l
4 t5 Q7 C/ h Q% j0 U5 T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ a* w; H3 ?: g5 ~) e( ^8 ]
- B$ ^& m% K/ Z: K% ^7 Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. G N# H3 t! v' v' J5 m1 K- ]
; w0 `+ P4 h% T& A" w" F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% r0 P, z- V4 [4 x2 z0 h; o: j( z/ I& E1 g- l% P: B
苏:可能是因为大使您的缘故吧? G5 t* D! p6 c0 v! g) t) e, z
; j; }) N' M1 J; s( L5 P5 [ 弗:哈……
* q% L; S1 V$ t3 W) [
& A) S' N4 r) {! z) \, _; V* j 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 P- }0 n7 \" V+ S. V( L# i+ |( b
. @4 @; p: y% t5 H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 b) R- J8 l! Z& X: ~4 I' ~3 E
\, G) X& _/ P7 U 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 p! s& I, ~/ ^3 H9 ^. _
5 f9 y' M0 G6 M: B& Z
弗:那天我在英国。
; X/ \. t5 L/ P6 P( ]: j& C2 [4 c- N6 N% t- | C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: `: N2 f) q* e0 t. M: z' R: g4 F
3 N+ p& X7 Q! ~% x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( [! m2 k" k7 C" a1 _0 |7 j% a
& S) |* v j& h/ I4 O- ]) u! f 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 k! T' l5 a) y' E0 {4 P/ x' O
/ x$ @* G2 `9 {9 z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 s5 I: p# t8 |7 J# N) }
1 k4 \" G1 C b. g) s 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 ^7 Q/ J$ i7 |2 m* W& M" b6 \) ^
8 ]2 V- l7 J: x- d+ w 博:那你说说,有什么情报?
' H8 Q! }, \3 X* n: ~4 }
. e9 E8 c/ W g5 f( S; W1 X5 T) \ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* R* E7 f1 ]% j! f% m' D' t
o d: D$ h3 g$ }+ | 博:不对。1 `, J9 d6 {, K# e; ~6 H K- I" i* Z
3 A! P, c( j) L& Y* S! v" m
苏:CIA,可能有什么情报……
! b5 S+ p0 _; j% C1 s, j
4 p4 p4 K7 Y x) J* @) y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 F4 W# L7 D s- G9 M. Z
( _, c. O1 i2 B% }2 Y; t* f 苏:不是事实吗?
- g% y% j* O, C; |' p5 x$ |# \
) K( p& [1 M) x s4 h4 {! } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& C& B& ?' ], ]/ _# t D
8 h/ j! I7 Y7 f. r 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% R) i- ^9 `0 ]5 }2 T
& x/ \; k& n: t" i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 y( C( Y- J0 }
; V8 Y7 {# U, S; E. @1 r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 p2 B1 }) k; D* w3 V {; N4 t
: x6 |% n3 d0 F, a0 \4 F" E9 J
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 H5 F: s) J/ p
3 t, |5 b" q( M# f3 X! |7 F2 ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% q0 ~) h8 G8 w! c) b3 j! V, J7 M: D4 @/ m: e- s; e$ h+ m7 |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# z; G% P) g s* c& d$ `: Z. w, B0 E4 s/ j( Q$ ^ }- k7 y c
苏:为什么?损失什么吗?3 `& E& O" J4 A4 P5 R2 ~- n
. A! }7 y0 _3 k) G 博:是。哈……
, s4 Z! {& r' Y# V& g! i/ h0 S5 i8 [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 G# ?5 Y$ F8 b- z* P2 h2 V
$ g- Z8 h' M" a9 D
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|