|
3 K5 O: |* L) f# [/ e4 a
★I get paid to think about things I wouldn’t think about # W$ P8 ^& y% F# @# e
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 w2 M1 s% p0 b5 R1 uAnd I say things I don’t believe I say out loud
: r: G6 |8 l G我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 7 Q7 R$ s& p/ j4 f5 S( n. O" a
I get a wage from Monday morning till Friday night
( W2 e4 {& h" ]& h/ g- ^& W5 {我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 b. R" @) u6 @And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. * A! h, E" A1 G d5 Q
一周工作35小时 我得生活下去啊 5 H2 {: j7 o/ ~ n' R9 }! S- k2 d
: g. P, h! }9 |; h3 k
★Then I’ll keep on dreaming
* L0 w Y3 ~6 \; a5 n我一直做着梦幻想着
2 b" ^* n9 U& p0 v8 sTill they say time to go, your day is done
! c- c0 {+ @; d6 j! r4 g, Z, u( w直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & `) u9 i) U& q9 `' |
see you back when Monday morning comes. : j" i; T: I* }. S7 O) w- n
周一早上见哦
) I5 ]0 k' F( W. B9 K B; Q, L+ Q4 f! e! H
★Two days out of seven % P. ]0 ^$ r+ B% j' W9 Q$ R
周末假日[周末那两天]
h6 [. {( R0 H: ]) Zthat’s when I’m in Heaven & Q( i% d6 l& j s5 |
我仿如置身于天堂 : e2 |! O! S6 ] N
that’s when I come alive
/ ?' a9 w6 X& F: h+ H7 W" w k我充满了活力 ; U/ U# Q1 T7 B6 J. H y% }
Two days out of seven ( o8 f; H* l- l; Y
周末假日
$ @0 ~7 B, B7 clet me be forgiven - T% w5 K- S" q
宽恕/放任我吧
( [1 N+ } w( ?I just want a little peace of mind
- v+ j* _5 C9 I; M# W: \我渴望内心的宁静 + s. K1 r! T c. v; j* }
and it’ll be all right. * F( m7 Y0 D1 Q4 e
一切会好起来的
4 [- E( [( }, I: `% D
$ K- a4 B7 S5 p: D# H/ a* ]★I wake up and tell myself I’m never going back. : h, x+ b6 M# E0 J9 A e2 ^
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
! ?& d+ A8 D' b3 A4 v) ` eBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. " D, X" U+ e* G* {$ f ~) i% t. }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 3 A* ~) s" z7 _) t9 A( U) ^
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ Z Y' Z3 L- F( i" V! D(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) C. `% X3 \; O6 C- G" `But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
5 j" c( s% s* M# ^; l* ^$ t J但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 , A( X0 C/ H, d
4 q- P" [( c4 F, s. N4 ?& e9 i' I★And we’ll keep on dreaming 8 k* ^- Q& V! a& P
我们做着梦幻想着 1 P4 T* C/ Q3 C/ i8 ?' f
Till they say time to go, your day is done : v+ j+ I) G% q4 S" v. L( k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - \: t' I6 s! R) T( N# O: {
See you back when Monday morning comes. 8 E) o- D3 F! @# F+ h
周一早上见哦 3 D8 G8 J( F a& q% ]9 M( a+ @! p
* p% R2 C9 X4 A
★Two days out of seven
, K9 M7 u' f& Z; N周末假日
) g4 ^$ t$ E2 A7 Q' S4 `that’s when I’m in Heaven l' y4 ]1 d& v* j
我仿如置身于天堂
- d, j' k, F7 [% h2 Q% Ythat’s when I come alive 5 [$ | M7 @) H v) s) T* m4 I$ X
我充满了活力
2 u4 S. k8 U4 v2 O4 b2 u1 ZTwo days out of seven
+ C' t- a# L' J8 N j, T% T周末假日
' R' \5 V g& K6 Z9 T, Elet me be forgiven
: n, K; H( l4 ?3 |% f/ F+ O宽恕/放任我吧 & K8 ?( ^9 Q- Z
I just want a little peace of mind * q& r2 @; k) ?$ Y
我渴望内心的宁静
# E# P/ E# F/ Hand it’ll be all right.
, G* A9 U2 |8 p6 R一切会好起来的
9 _4 ~2 \7 v* U
% H5 J: }( B1 K" x★Then I’ll keep on dreaming 2 s$ q* t5 y/ v3 E
我一直做着梦幻想着
/ x: i' p+ G ?; O, fTill they say time to go, your day is done " ? |; r/ G: p) y6 J2 n- f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, m) l7 _2 W! M1 ]( Isee you back when Monday morning comes.
% M4 P5 [, A* A! E8 K& V$ f周一早上见哦
* p. ]8 ^* U+ q/ Iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah $ B2 Z# B$ u! v j
3 K% C) u1 i" G7 E0 U: L★Two days out of seven
; ~! F; }7 D$ q3 F4 A, U* [' p周末假日 / e b* ^/ o* A% l) X, M
that’s when I’m in Heaven % G$ Z8 V9 h; m2 V
我仿如置身于天堂 9 K; k7 P8 P7 l9 _3 d
that’s when I come alive
: M- }: Q8 _4 q" b我充满了活力
+ N9 n8 ?0 e N2 I7 x- G$ uTwo days out of seven
c( E! S5 P0 `6 E3 }6 Z周末假日
" K! ?5 |. S6 e, r7 W. f1 N0 Ylet me be forgiven
j( W+ m3 n$ q! M7 P宽恕/放任我吧
: R; p5 w' @/ |) s% ^+ V. BI just want a little peace of mind 7 c3 [0 {7 o/ Y" t! h' N# f/ z
我渴望内心的宁静 * @& T. K" ^3 L
and it’ll be all right.
: B! d) J4 ]+ W |; F, m一切会好起来的
) n4 R N' m$ c0 ]% U9 uIt’ll be all right : ?$ v/ \0 G3 [2 V9 @
一切会好起来的
# l' H7 _' _. n, @
! C [' W1 ^/ w" g# E歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! x) K! w+ ?' @0 c7 O/ e自己译的不怎么优美哦 |
|