杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>/ u: I* f/ _3 x9 j- L8 Y
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
/ ^( y3 ^$ r& c& M<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>9 c: L1 H2 n4 L( w/ n( D7 A3 A) ^% E
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
. B0 ]2 H/ y9 ~" {<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>; |6 v1 s! Z! X0 a
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
/ @( ^1 K, I  C7 L9 O0 g, T2 ~# p<P>From the first moment we met,</P>$ F4 n, U& o* n" R4 y$ @5 U% A
<P>从我们相遇的那一刻起</P>+ x, `4 ?+ ~$ x2 g1 B7 _- |
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
% t! P4 H6 C4 T/ G! o<P>我已痴心爱上你</P>9 Q0 W' }& e  D- c0 B( P( ]
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>8 {# V/ N/ t" u4 \9 E
<P>我们每日相遇谈话 </P>
- `; X5 ~4 M2 F# D) m  @/ j/ Z<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>/ [9 U3 ^) r' I7 ~
<P>但我们从未谈论心事 </P>* P6 p% }- u" l+ q0 B
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
' p3 x. T3 m6 W6 |' N- u, Z<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
% R4 m: m# J8 K1 O' ^) p. i<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>7 r$ o; k$ V9 ]* B! u$ H% ~, b4 I" O
<P>也许我能了解你的感受</P>  ]2 x2 d# n  x. V  c
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>% U* G7 L% J! g+ T9 f" |' j* o
<P>爱,爱只一个字 </P>
& u" H/ j; I1 ?% b( R  r<P>Why is it so difficult to express?</P>
* `1 I$ t7 e" {<P>为何如此难于启齿</P>
) C: h- d- c7 z: \; t) G<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 V* f6 y! H* \
<P>我想说我爱你 </P>
9 T! z% t- h7 O, Q' Z<P>But I never did</P>. R/ y+ I7 o/ ~! ~1 T+ u
<P>但我不会</P>. ^) [# r  Q1 A2 E7 f3 m: t
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>* Y9 A  U' D! n0 a% D
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) p4 f) j# H3 o# g( Y- k
<P>If today isn’t too late,</P>  G' c! F$ U: v2 @! [
<P>如果今天不太晚 </P>
' w2 Y/ g( @  ?5 Q. [+ X! q. ~( {<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 S2 E5 K+ v, Y# C9 ]1 q" Q9 Z<P>我期盼吐露心声</P>
6 k9 b0 I! e" M7 E2 ~1 ^* H<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>( [; Q5 ]- [* X( V
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- p# f" X: U* W
<P>Can I entrust it to you? </P>
  L7 u! S) K' Z3 @( q<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 l* A# i7 ]3 i; y4 K9 X<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, _7 E* N8 R, Y7 C7 [, h$ F. d. d
<P>把我的爱放在你心里 </P># Y: l, V) w1 g6 N. {
<P>Love… just the word love</P>
2 J& @5 ]* T+ \5 b. W<P>爱, 爱只一个字</P>
' o( l* P1 S8 a3 W<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
- G$ G. _# j9 F# I<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* H$ A9 C8 m& U5 k' r7 k
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
+ n& _: Q% x, W/ Y( G& \) @8 Y<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
& o- D9 ]# s; f+ I8 Z6 \4 \0 A<P>&nbsp;But I never did</P>
) S- B; v% h  c! N" c, m<P>但我不会 </P>
8 Q4 |2 u: z* B+ p: x$ I<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ p7 S3 q. l' S5 `9 Z( Q2 d
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ U. }: [2 ^. n% [% B2 J, C; K" H<P>If today isn’t too late, </P>) w  _, d' P7 H# T; @* e; w2 k1 S
<P>如果今天不太晚</P>
1 _3 w# f( q/ A3 u% Z+ b" m5 \<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- Y! ~- A, T2 K) X; C4 l. a<P>我期盼吐露心声</P>) l9 t/ d" z+ [5 K% r
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>2 s# p- `& x6 j2 n5 I
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  I8 {8 q( ~- Q" t0 b
<P>Can I entrust it to you? </P>( j4 A) O. F/ j; Z* Y- q
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 I3 |0 I7 g/ |0 ]' A% O" o
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 k9 t  t% {) s
<P>把我的爱交付你心 </P>* X5 a  G/ L; e, x
<P>Can I entrust it to you?</P>
4 Q( ?; X% s# Q) m# u2 F: q/ }<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
+ N  Q7 Y* g# Z2 u<P>Entrust my love within your heart</P>
* D9 m4 Y# W" r3 y$ V$ M9 I<P>把我的爱交付你心</P>
0 O2 T- Q2 x7 \; t. ]1 c! K2 n1 T0 {! u) N# R4 u  }" \$ S" _
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
  I: `- {9 B) d3 Z7 E' X<P>月光闪亮</P>
- V; R1 B0 p; X1 G. J" \2 K<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>6 M2 v8 M/ Z4 P2 E
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>* S& N5 F- O2 f8 x1 ?. b- ^
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>$ Q' b( P3 ~8 k' u$ c) C9 c
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
9 h1 V2 K' y" t<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
& x' r: j. w  B* c<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
3 Y$ P: r9 h9 M% s7 A<P>The sky is happy down to its soul </P># g" G5 U1 V2 x6 O
<P>天空也陶醉了 </P>
% J* l, L9 [+ F9 Y5 T/ c<P>With the moon kissing it every night </P>$ ^6 o+ ]. ~( H3 F5 ~
<P>月亮每晚亲吻它</P>
6 [$ @6 S; G5 J) P- N+ Q<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
/ a4 D: ^* b8 U; u4 L3 p. B<P>看着天空满足于它的爱情</P>+ U: o3 R2 K0 V7 V9 S" E% W
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>' R# J* ?/ w, i/ [/ q& y/ t; n
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
4 g$ G9 x2 V' p' e2 U7 W$ X/ L) D<P>You needn’t fear anything </P>2 _# i2 ]+ M( R) \2 V5 X; |
<P>你无需担心 </P>* W9 M  N% i3 H- T1 s& r/ b
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
9 O3 A+ H1 z& k2 T' z! O# u5 v' p4 k<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 t% {$ C5 f7 s- Z<P>Every other word you utter is love</P>+ X$ }7 i0 V2 C( X. D
<P>你说的每个字都是爱 </P>
7 ]8 q7 p. T, C$ f& n' {/ g<P>I really want to know just how much you love me</P>
5 l% q5 ^  s- r3 `4 w7 |( f# ?<P>我想知道你爱我又多深</P>7 y1 }3 i8 p* g3 w6 {
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>" E1 V' o2 T: p) S! b6 B: o  p
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
. F4 |" x( G! C! |<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>5 U: b3 {4 _2 v* W! \0 p
<P>我的爱无与伦比 </P>
8 m/ p, {9 F0 \( Z6 p<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>+ }$ h' ^9 @) |7 S
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>2 f/ x% a/ L* O* O* ~
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
' [. ~- K8 d; b; ]<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
3 E. R1 L. V" u) K5 r: C3 d<P>I want so much to see inside your heart </P>0 U$ j8 ?/ _/ s, Q& f+ L5 W' B
<P>我好想看穿你心</P>
' S% p* O5 h0 Q! a* }3 ]<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>5 i/ B( q: w4 N" [0 N% b$ K
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>: V. W6 y* R! f# S. W7 f
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>2 C1 w9 t& _8 Y  v4 M, @- f
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>: ?6 k- Y4 a, }8 @
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>! p/ g+ z5 ]6 ~/ ~1 }1 C8 d
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 ~  i9 [: {& ^' J! g8 E/ @<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 a( T: l% S7 u! o) i4 X/ l) S9 |
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
1 L. [7 H. m% E  e3 q<P>I regret not dying </P>9 S) A* i$ I' x9 n& ^/ _
<P>我遗憾未死</P>3 i! H$ @0 r+ |) [% t$ K: C
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>9 d' i/ j' |7 I( e$ L" K
<P>我只有一个舌头</P>: B: L3 }" x* n) i
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
+ M, a6 d5 Q& o( D3 H8 R* J<P>它不是近于100,000 </P>4 o4 h5 i7 F) q& w$ b! [
<P>With such a tongue as yours, </P>
7 V9 z( k2 s$ @; S8 u<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
' \% F3 ^) E9 r<P>Your speech can’t even keep up with it </P>* }2 ^2 c( H( m4 T1 |! N" B
<P>你的话语跟不上它 </P>- g5 ]/ s6 {, j- D& ~1 C% r
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' w, N- H3 e/ W( K! ]1 O
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
0 q/ u0 s7 G0 g4 ^& o/ x<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 l( N/ }3 b3 L% r) q* v<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
! v' r/ E. }1 }, Y7 V
1 ?$ Q' |$ z! m( o: _1 H% D[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-9 15:44 , Processed in 0.039613 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表